START      O BLOGU     FRANCJA      JĘZYK FRANCUSKI      NIEZBĘDNIK GRAMATYCZNY      PUK PUK      WWW      KONTAKT

poniedziałek, 6 kwietnia 2015

Powitania, pożegnania i inne formy grzecznościowe

Pierwszy dzień we Francji - z tego co czytam na blogach, morał jest taki - nie znając podstawowych zwrotów grzecznościowych lepiej wracać! ;) Francuzi są narodem, który bardzo zwraca uwagę na dobre maniery. Uśmiech, gestykulacja i podstawowe zwroty grzecznościowe mogą zdziałać cuda, a my przez brak ich znajomości możemy być postrzegani jako gburowaci turyści, którzy nie mają co liczyć na pomoc nawet ze znajomością języka angielskiego. Jako turysta próbując kupić byle bibelot na kramie z pamiątkami zapłacimy krocie, za to kalecząc francuski dostaniemy upust, gratis i jeszcze zostaniemy poczęstowani serdecznym uśmiechem.


1. POWITANIA - Wchodząc do sklepu powinno się powiedzieć głośno bonjour. Należy zawsze mówić "Bonjour Monsieur (pan) / Madame (pani)". Slowa powitania wypowiadamy głośno i wyraźnie, tak aby wszyscy nas słyszeli.



2. POŻEGNANIA - Wychodząc ze sklepu powiemy "Merci (dziękuję) Monsieur / Madame" i "Au Revoir" (w mowie potocznej Francuzi często zjadają sylabę  "re" i mówią au voir), natomiast pani kasjerce w supermarkecie Bonne Journée. Francuzi, kochają zwroty grzecznościowe. Podstawą jest również życzenie wszystkim  dokoła, miłego dnia, popołudnia czy wieczoru. Mówimy:
Bonne Journée, jeśli przed nami cały dzień,
Bonne Après Midi, jesli zostało już tylko południe,
Bonne Soirée, gdy nadchodzi pora wieczorna.

Bonsoir obowiązuje już od ok. 17 i używane jest zarówno na powitanie (dobry wieczór) jak i na pożegnanie (dobranoc), jeśli mamy dopiero wczesny wieczór,
Bonne Nuit używane, kiedy jest już późny wieczór i czas kłaść się do łóżka.

Adieu, czyli żegnaj używane jest jedynie w sytuacji, kiedy nie mamy zamiaru już nigdy więcej zobaczyć danej osoby.



3. (PO)PROSZĘ - S'il vous plaît -
si + il + vous + plaît (plaire - podobać się)

Poniżej w sposób humorystyczny pokazane jest jak taniej można zamówić kawę przy użyciu zwrotów grzecznościowych :) Pewna nicejska kawiarenka "La Petite Syrah" zwróciła uwagę na relację klient-kelner, tworząc specjalne menu – cena uzależniona od grzeczności i manier klienta.

źródło zdjęcia: 2


4. DZIĘKUJĘ
Merci - dziękuję
Merci beaucoup / bien / mille fois  - dziękuję bardzo / serdecznie / tysiąckrotnie
Je vous remercie beaucoup - bardzo Pani/Panu dziekuję


W odpowiedzi usłyszymy lub sami możemy odpowiedzieć w sytuacji odwrotnej:
De rien / Pas de quoi -  nie ma za co
Avec plaisir - z przyjemnością
Je vous en prie - proszę uprzejmie
Tout le plaisir est pour moi. -  Cała przyjemność po mojej stronie.



5. PRZEPRASZAM
Excusez-moi  - używamy, kiedy chcemy kogoś za coś przeprosić lub kiedy zaczepiamy kogoś, aby o coś zapytać lub poprosić.
Pardon zarezerwowane jest w sytuacjach mniej oficjalnych.
Je suis désolé. - przykro mi.



źródło zdjęcia: 3


6. VOUS

Zwracając się do osób starszych lub nieznajomych należy zawsze używać formy grzecznościowej vous.


źródła zdjęć:
1. http://szkola-jezykow-obcych.pl/szkola/3/3/Dlaczego_warto_uczyc_sie_jezyka_francuskiego_.html
2. internet
3. http://quelleparisienne.blogspot.com/2013/01/parigot-tete-de-veau.html



8 komentarzy:

  1. Świetny blog, zaczynam właśnie naukę francuskiego, więc będę tu zaglądać. Pozdrawiam
    Dee

    OdpowiedzUsuń
  2. miło mi dziękuję :) każda nowa osoba, która odwiedza mój blog i zostaje na dłużej to dodatkowa motywacja do prowadzenia tego bloga :)

    OdpowiedzUsuń
  3. Z tym zakupem kawy jest nieźle, ale pewnie to prawda, czytałam kiedys "Paryż na widelcu" i zauważyłam,że Francuzi, a raczej Paryżanie to specyficzny naród....a obecnie uczę się (sama) francuskiego na muzycznejfrancji, więc Twoje posty bardzo mi ułatwią zrozumienie wielu spraw:) dzięki.

    OdpowiedzUsuń
  4. Z tym zakupem kawy jest nieźle, ale pewnie to prawda, czytałam kiedys "Paryż na widelcu" i zauważyłam,że Francuzi, a raczej Paryżanie to specyficzny naród....a obecnie uczę się (sama) francuskiego na muzycznejfrancji, więc Twoje posty bardzo mi ułatwią zrozumienie wielu spraw:) dzięki.

    OdpowiedzUsuń
  5. dziękuję :) Paryżanie to rzeczywiście specyficzny naród :) ale jeżeli chodzi o ich zwyczaje to bardzo jestem na TAK! :) powodzenia w nauce!

    OdpowiedzUsuń
  6. Merci beaucoup pour cette notte agreable. C'est avec plaisir que j'en profite de ton blogue tres sympa pour apprendre le francais :) mon objectif c'est devenir un instituteur de langue francaise. ja sais parler car je habité a Bruxelles mais je m'en souviens plus! Sacrebleu. à tout à l'heure jolie

    OdpowiedzUsuń
  7. Dziękuję! Mieszkam w USA od 15 lat i wybieram się w te wakacje na zwiedzanie Europy. Szukam pomocnych materiałów i...właśnie znalazłem Twojego bloga.
    Ależ pomoc!

    OdpowiedzUsuń