źródło: petitemimine.centerblog.net/6594209-cuistot |
- przystawki - entrée
- dania głównego - plat principal
- deseru - dessert
Gdy chcemy odpowiednik naszego polskiego menu należy poprosić "la carte".
PRZED ZŁOŻENIEM ZAMÓWIENIA:
- La carte / La carte des vins s'il vous plaît. - Poproszę menu / kartę win.
- Quel est le plat du jour? - Jakie jest danie dnia?
- Qu'est-ce que vous pouvez me recommander? - Co może mi Pan(i) polecić?
- Est-ce qu'il y a des plats végétariens? - Czy są jakieś dania wegetariańskie?
JAK MOŻEMY ZAMÓWIĆ:
- Une eau minérale, s’il vous plaît. - Poproszę wodę mineralną.
- Je voudrais ... Chci(a)łbym...
- J'aimerais ... - Chci(a)łbym...
- Je vais prendre ... - Wezmę ...
- Je prendrai ... - Wezmę ...
- Pour moi un café, s’il vous plaît. - Dla mnie kawę.
- Pour moi, ça sera... - Dla mnie będzie ...
CO MOŻEMY ZAMÓWIĆ:
Klikając na zdjęcie przejdzie się do strony, gdzie pokazane są nazwy wszystkich części zwierzaczka :)
źródło zdjęcia: http://www.la-viande.fr/cuisine-achat/cuisiner-viande/cuisiner-porc/morceaux-porc
Quelle cuisson pour la viande ?
- un bifteck / un steak:
- saignant - krwisty
- à point - średnio wysmażony
- bien cuit - mocno wysmażony
GDYBY ROZTARGNIONY KELNER ZAPOMNIAŁ NAM PRZYNIEŚĆ SZTUĆCE MOŻEMY POPROSIĆ O:
źródło zdjęcia: http://lefrancaisetvous.tumblr.com/post/58512205834/dresser-une-table~
źródło zdjęcia: http://bleufr.blogspot.com/2012/05/mettre-la-table.html
źródło zdjęcia: http://bleufr.blogspot.com/2012/05/mettre-la-table.html
źródło zdjęcia: http://www.myfrench.ie/vocabulaire-a-table/
źródło: http://bleufr.blogspot.com/2012/05/mettre-la-table.html |
- C'est délicieux! - To jest pyszne!
PŁACIMY:
- L'addition, s'il vous plaît! / Je pourrais avoir l'addition, s'il vous plaît ? - Rachunek proszę!
- Le service est compris? - Czy napiwek jest wliczony w rachunek?
Świetny wpis! Zwłaszcza zdjęcia mi się podobają. Bardzo przejrzyście pokazują zasady ustawienia zastawy. Wybierając się do Francji na pewno zajrzymy do nie jednej kawiarni, więc słownictwo i wyrażenia bardzo się przydadzą :)
OdpowiedzUsuńGdybym znała więcej zagadnień gramatycznych pewnie wpis byłby bogatszy w informacje, a póki co jest na takim etapie gramatyki na jakim ja osiągnęłam swój progres ;) języka francuskiego uczę się od ok.miesiąca, więc pewnie następny wpis o tej tematyce będzie zawierał dużo bardziej skomplikowane zdania :)) póki co trzeba się ratować takimi zwrotami ;)
OdpowiedzUsuńLepiej powoli i się uczyć z tego co się ma, niż dodać masę wyrażeń, których i tak się nie umie wypowiedzieć :) Jak nauczysz się więcej i zrobić nowy wpis to będziesz widziała postęp w nauce, a to przecież najbardziej motywuje :)
Usuńdokładnie tak, dzięki temu właśnie, że na blogu umieszczam wpisy zgodnie z moim poziomem gramatyki, będę widziała swój progres :) to mnie bardzo motywuje! :)
OdpowiedzUsuń