START      O BLOGU     FRANCJA      JĘZYK FRANCUSKI      NIEZBĘDNIK GRAMATYCZNY      PUK PUK      WWW      KONTAKT

poniedziałek, 13 kwietnia 2015

W restauracji / Au restaurant

źródło:
petitemimine.centerblog.net/6594209-cuistot
Uwaga! We Francji tak jak i w Niemczech "menu" nie oznacza karty dań, a z góry ustalony "zestaw dnia - menu du jour" składający się z:
- przystawki - entrée
- dania głównego - plat principal
- deseru - dessert
Gdy chcemy odpowiednik naszego polskiego menu należy poprosić "la carte".



PRZED ZŁOŻENIEM ZAMÓWIENIA:
  • La carte / La carte des vins s'il vous plaît. - Poproszę menu / kartę win.
  • Quel est le plat du jour?  - Jakie jest danie dnia?
  • Qu'est-ce que vous pouvez me recommander? - Co może mi Pan(i) polecić?
  • Est-ce qu'il y a des plats végétariens? - Czy są jakieś dania wegetariańskie?




JAK MOŻEMY ZAMÓWIĆ:
  • Une eau minérale, s’il vous plaît. - Poproszę wodę mineralną.
  • Je voudrais ... Chci(a)łbym...
  • J'aimerais ... - Chci(a)łbym...
  • Je vais prendre ... - Wezmę ...
  • Je prendrai ... - Wezmę ...
  • Pour moi un café, s’il vous plaît. - Dla mnie kawę.
  • Pour moi, ça sera... - Dla mnie będzie ...

CO MOŻEMY ZAMÓWIĆ:

Klikając na zdjęcie przejdzie się do strony, gdzie pokazane są nazwy wszystkich części zwierzaczka :)

źródło zdjęcia: http://www.la-viande.fr/cuisine-achat/cuisiner-viande/cuisiner-porc/morceaux-porc


Quelle cuisson pour la viande ?
  • un bifteck / un steak:
  • saignant - krwisty
  • à point - średnio wysmażony
  • bien cuit - mocno wysmażony

GDYBY ROZTARGNIONY KELNER ZAPOMNIAŁ NAM PRZYNIEŚĆ SZTUĆCE MOŻEMY POPROSIĆ O:


źródło zdjęcia: http://lefrancaisetvous.tumblr.com/post/58512205834/dresser-une-table~



źródło zdjęcia: http://bleufr.blogspot.com/2012/05/mettre-la-table.html





źródło zdjęcia: http://www.myfrench.ie/vocabulaire-a-table/




źródło: http://bleufr.blogspot.com/2012/05/mettre-la-table.html

~~~~~~~~~~~~
  • C'est délicieux!  - To jest pyszne!

PŁACIMY:

  • L'addition, s'il vous plaît! / Je pourrais avoir l'addition, s'il vous plaît ? - Rachunek proszę!
  • Le service est compris?  - Czy napiwek jest wliczony w rachunek?

4 komentarze:

  1. Świetny wpis! Zwłaszcza zdjęcia mi się podobają. Bardzo przejrzyście pokazują zasady ustawienia zastawy. Wybierając się do Francji na pewno zajrzymy do nie jednej kawiarni, więc słownictwo i wyrażenia bardzo się przydadzą :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Gdybym znała więcej zagadnień gramatycznych pewnie wpis byłby bogatszy w informacje, a póki co jest na takim etapie gramatyki na jakim ja osiągnęłam swój progres ;) języka francuskiego uczę się od ok.miesiąca, więc pewnie następny wpis o tej tematyce będzie zawierał dużo bardziej skomplikowane zdania :)) póki co trzeba się ratować takimi zwrotami ;)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Lepiej powoli i się uczyć z tego co się ma, niż dodać masę wyrażeń, których i tak się nie umie wypowiedzieć :) Jak nauczysz się więcej i zrobić nowy wpis to będziesz widziała postęp w nauce, a to przecież najbardziej motywuje :)

      Usuń
  3. dokładnie tak, dzięki temu właśnie, że na blogu umieszczam wpisy zgodnie z moim poziomem gramatyki, będę widziała swój progres :) to mnie bardzo motywuje! :)

    OdpowiedzUsuń